麻烦大家帮忙用中文翻译一段英文,非常感谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 11:40:22
请把这段中文翻译成英文:

我很抱歉,给你添麻烦了,因为很喜欢你的作品,所以才会有那种想法。你说可以以网络链接的方式分享给别人,那么我可以发链接在网站上(不是以图片形式)?希望征得你的同意,谢谢。

Sorry to bother, but really like your works and that's why I have such thoughts. You mentioned sharing your works through internet links and I am wondering if I can post links of your works to the internet (rather than posting pictures). Want to get your approval first. Thanks!

I am sorry to trouble you, because like your work, so what kind of idea will be. You can say that the sharing of network links to other people, then I can be the link on the site (not in picture form)? Hope that with your permission, thank you.

I'm really sorry to bother you. The reason I have such thoughts is that I really enjoy your work. What do you think about using links online to share your work with others, so that I send links to other people? Hope i could have your permisson, thanks.