引越ししじゃたの

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:48:46
这里怎么会有两个し?
还有后面那个じゃたの是什么意思?

正确的应该是引越ししちゃった。
表示已经这么做了,已经搬完家了。
ひっこししちゃった⇔ひっこしします
ひっこし⇔引越し します⇔する
也有另外一种写法是引越します

引っ越す(固有动词“搬家”) → 引越し(名词“搬家”)

→引越しする(サ变动词“搬家”)

サ变动词的变化:

する → して + しまう
(原形) (第二连用型) (补助动词,表完成或不好的结果)

→ して + しまった
(第二连用型) (过去时)

→ しちゃった
(てしま缩略为ちゃ)

→ しちゃった + の
(用在疑问句中表示疑问语气;用在陈述句中表示断定)

正确写法是:引越ししちゃったの?(搬家了吗?)
引越ししちゃったの。(搬家了。)

因为有ちゃった的存在所以句子含有有一种失望或意外等语气

题外话:日语中也有「じゃった」的形式,其实是动词第二连用形不是て而是で时(不是清音而是浊音时)+しま的所缩略形式

引越し有名词和他サ的词性