英语翻译中文..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 03:35:39
Thousands of years ago the ancient people found out that days were longer in summerthan in winter,and night were shorter.
They knew that this had a great deal to do with the changes of seasons and the growth of plants and animals.
They determined through generaitions of painstaking observation that the day was shortest in the northern Hemisphere on the 22nd of December,
after which it gradually grew longer until the 21st of June when the day was longest in the year and the night was the shortest.
After that,the day would begin to shorten again gradually.

数万年前,古代人类就发现夏天比冬天的白天长,而黑夜要比冬天的时间短,他们认为这与四季的更迭和动植物的生长有很大关系。他们通过不断的观察发现在12月22日北半球的白天是最短的,然后白天的时间会慢慢变长直到第二年的6月21日,而这天正是一年中白天时间最长、黑夜时间最短的时间。此后,白天的时间又会逐渐缩短。

几千年前古人们发现这种日子长了summerthan在冬季,日夜均较短。
他们知道,这产生了大量的工作要做,与变化的季节生长的植物和动物。
他们决心通过generaitions细致的观察,这一天是最短在北半球就12月22日,
其后,它逐渐锻炼成长为长,直到6月21日当这一天是最长的是在该年度夜最短。
这之后,有一天会开始,以缩短再循序渐进。

数千年以前远古的人发现外面的天是比较长的在冬天在 summerthan,和夜晚很短。
他们知道这有棒的交易到做与那变化季节和生长植物和动物。
他们坚决的那天在十二月第 22 日在北半球中短的辛苦观察的完成 generaitions,
在哪一个之后它逐渐地直到六月第 21 日变比较长当那天在那年和夜晚内长的时候是最短的。
在之后,那天会开始再逐渐地缩短。