谁帮个忙!左传僖公三十三翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 04:21:42
晋阳处父侵蔡,楚子上救之,与晋师夹泜而军。阳子患之,使谓子上曰:
“吾闻之,文不犯顺,武不违敌。子若欲战,则吾退舍,子济而陈,迟速唯命,
不然纾我。老师费财,亦无益也。”乃驾以待。子上欲涉,大孙伯曰:“不可。
晋人无信,半涉而薄我,悔败何及,不如纾之。”乃退舍。阳子宣言曰:“楚师
遁矣。”遂归。楚师亦归。大子商臣谮子上曰:“受晋赂而辟之,楚之耻也,罪
莫大焉。”王杀子上。
注:只要这一段的翻译!高手指教

晋国的阳处父率军入侵了蔡国,楚国人派子上去救蔡国.
等到蔡国后楚军与晋军隔泜河对垒.
阳处父对楚军到来很为难(进攻怕对方在自己半济时被袭击,后退又担心回国没有面子,这样干耗又耗不起).于是派人到楚营传话给子上:我听说文不犯顺武不违敌(这句话不知道什么意思).您如果想打,那么我们晋军后退三十里,您过河双方列阵来打,什么时候过河都听您的吩咐,或者您让我过河也行.如果不想打,像现在这样除了白白的浪费人力物力钱财没有一点好处.同时做好了迎战的准备.
子让原选择过河作战,大孙伯劝他说:不能过河,晋国人没有信用,如果言而无信在我们半济的时候进攻我们,等到失败再后悔就怎么做都不能补救了,不如我们后退,让他们过河.
子让听从了这种意见,主动后退三十里.
阳子于是让人四处宣扬:楚国人被吓跑啦!然后撤军回了晋国.楚国军队只好也回国了.
商臣对楚王说子上的坏话:子让是得了晋国人的贿赂故意避战,他是楚国的羞耻,(让楚国在国际上丢了大面子),他犯的是最重的罪.
楚王听信了子让受贿的事,杀了子让.

鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都城的北门。(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。
郑穆公派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应)。(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。你们也该要走了吧。郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到刘国、逢孙、扬孙逃到宋国。孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是