书名?拉丁文还是什么文?中文是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 21:06:33
Dionysii Longini De Sublimitate commentarius, quem nova versione donavit, perpetuis notis illustravit, plurimisque in locis ... emendavit, additis etiam omnibus ejusdem auctoris fragmentis
与朗吉努斯论崇高有关,但其他都说了些什么?整个是什么意思?

翻译一下试试
Dionysii Longini De Sublimitate commentarius, quem nova versione donavit, perpetuis notis illustravit,plurimisque in locis... emendavit
Dionysius Longinus的关于崇高的评论,以新的版本呈献,完全注释了的,修订了相当多的地方
(后面三句都是定语从句,不过这个定语太长了,如果肺活量大就用这句。
“Dionysius Longinus的关于崇高的,以新的版本呈献的,完全注释了的,修订了相当多的地方的评论。”

additis etiam omnibus ejusdem auctoris fragmentis
而且补充了全部原创者的未完成部分(ejusdem表示只有作者他的,fragmenta也许是指一些没写完所以没发表的章节吧)

两句连一块儿
Dionysius Longinus的关于崇高的评论,以新的版本呈献,完全注释了的,修订了相当多的地方,而且补充了全部原创者的未完成部分

是拉丁文……

但是我看不懂……