请帮我看看这句英语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 02:41:20
-He put a piece of cheese in his pocket.
-He put his hand into his pocket.
这两句英语中什么时候用 in 什么时候用 into ,我分不清

第一句表示把奶酪放到口袋,in表示一个状态,不可能一直持续放的动作
第二句表示插进口袋,强调插入这个动作,into更强调一种嵌入性

一般地,PUT IN 强调把东西放在一个不是完全封闭的容器中.而PUT INTO 强调的是把东西放在一个完全的东西中.IN和INTO的区别也在于此.比如上CAR就用INTO
其实这两个短语基本上没什么太大的却别
put in 强调的是动作
put into 则强调的是放进哪里

in强调状态
into 强调动作
其实两者在这都可以,没有多大的区别

没有多大的区别PUT IN 强调把东西放在一个不是完全封闭的容器中.而PUT INTO 强调的是把东西放在一个完全的东西中.

没太大区别。