翻译一段汉字 中译英!急!急!急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 11:54:28
帮我翻译下面这段文字谢谢~~~
自从我国加入WTO以后,全球经济不断发展,嵊州的领带企业也由原来一味的追求量的扩张转向品质的提升。但是随着经济全球化速度的加快,原料、成本的上升,而价格却在下降。嵊州领带如何在国际竞争中抢占市场,未来的市场前景如何,本文试图通过从品牌战略方面分析这个问题。
本文以品牌学和企业竞争理论为指导,结合嵊州领带的进出口相关数据及巴贝公司的案例,主要分析嵊州市领带业内贸和外贸的现状;查找存在的主要问题;提出了嵊州领带业想要在国际市场上占有一席之地必须要走品牌经营的道路;探讨嵊州领带业在面对国际激烈竞争态势,如何在市场竞争和营销管理中实施品牌战略,并对嵊州领带企业的国际化品牌建设提出相关建议。

Since China's accession to the WTO, the global economy continues to grow, Shengzhou tie enterprises have changed from the blind pursuit of quantity expansion to the improved quality . But with the acceleration of economic globalization, , the costs and raw materials are rising, but prices are declining. How would Shengzhou ties seize the market in the international competition, and what will the future prospects of the market be? The paper tried analyze to the problem from the brand strategies .
This paper used the study of brands and competitive theory as the guide, combining Shengzhou ties' relevant data of import and export and Barbados's case, and mainly analyzed the situation of internal trade, and foreign trade of the industry of Shengzhou tie; and looked for the main problems; and suggested the road of brand management if Shengzhou tie industry would like to take a pladce in the international market; and probed into Shengzhou tie industry in the face of fie