到韩国后就没做

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 18:23:03
两人说话,

那个说话了,我在中国的时候,天天早上运动。但是。

한국에 온 이후론 운동을 거의 못 했어요

来了韩国之后,运动差不多都做不了了。

但那个온 이후론 来了以后 那个이후怎么加的론

那个론 是啥东西?怎么个意思,啥变过来的?

한국에 온 이후론 운동을 거의 못 했어요.

이후론=이후로는

但是,我觉得这里"로"不是表示方向的, 只是表示时间的助词.
例:
오늘 이후로 규칙적으로 생활하겠다.
想从今天起过有规律的生活.
그는 봄가을로 보약을 먹는다.
他在春秋时节吃补药.

"는"也不是表示进行,是表示强调的. 在这个句子里它是助词, 添意助词, 不是表示进行的冠形词形语尾.

个人见解, 仅供参考.

이후론 = 이후로는 로表示方向,向后 는表示进行,总是
以后总是