we had everything before us, we had nothing before us,
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 10:06:27
we had everything before us, we had nothing before us,
是什么意思?
即使你翻译过来了我也理解不了啊
我们有一切在我们之前
是什么意思?
即使你翻译过来了我也理解不了啊
我们有一切在我们之前
这是双城记里面的!!!
那一段是一度但很精彩的对比,狄更斯用犀利的手法反映了当时黑暗的时代。
翻译成:我们拥有一切,我们一无所有;
这一段都是把两个相反的意思并列。
IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way
我们拥有一切,我们一无所有
maybe he is right
我们拥有一切,我们一无所有
we had everything before us, we had nothing before us,
it teaches us we should be honest whatever in everything为什么还有个WE啊?什么词后加双宾语?
To our ___,Geoffreys illness probed not to be as serious as we had feared.
we had be together eheryday together 是那首歌的歌词?
There_______(be) no tourist guide,we had to kill time by wandering here.
Could it be in the room___ we had a talk last night __ you left your keys?
You had been giving me everything.
Everything is gonna be alright
everything gonna be all right
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.