这一句怎么翻译呢.谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 12:59:07
$5.7/L的价格我们实在是做不了.老实讲,就是现在给你的这个价格.我们已经亏了$70.

i cann't accept the quotation of 5.7USD/L, to be frank,we would loss 70USD for this price.

地道的表达:

Well,we can't make it $5.7/L ,which,in fact, is far beyond our reach.Frankly,we've already suffered a $70 loss for the price being.

$5.7/L的价格我们实在是做不了.老实讲,就是现在给你的这个价格.我们已经亏了$70
We can't accept your quotation of 5.7USD/L.To be frank, we have lossed 70USD for our price now.