请翻译一下4句话。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 17:11:21
1.请容许我,为您,我珍贵的朋友,献上这首古老的歌谣。

2.这是一首幸福之歌,和谐之歌,希望与爱之歌。

3.我是一个孤儿。在双亲离世后,我在城中流浪。

4.每天我享受着生活的给予。

请尽量诗意一些……
谢谢~~
好吧……这个确实有点难。。。
我是这样翻的,希望大家可以帮我改正改正。不一定每个词都翻出来,只要意思有了,尽量唯美一点就可以。

1.请容许我,为您,我珍贵的朋友,献上这首古老的歌谣。
I'd love to sing to you, my precious friend, an ancient ballad from my hometown.

2.这是一首幸福之歌,和谐之歌,希望与爱之歌。
This song is all about happiness, harmony, hope and my love.

3.我是一个孤儿。在双亲离世后,我在城中流浪。
I'm an orphan. I ran the streets after the death of my parents.

4.每天我享受着生活的给予。
Everyday, I spent my time enjoying myself.(这句不太好。。还在找更好的翻译。)

1 Please ,allow me to present you with this old ballad,my dear friend!
2 This is a song of happiness,harmony,hope and love.
3 I'm an orphan,wandering around the city after my parents passed away.
4 Enjoy the charitable giving of life.

不知你是不是要把几句话合在一起?这四句我是分开翻译的

你写的12句很好
第3句 首先 用run来表达流浪的意思不太贴切把 可以说成I'm an orphan,wander around the city everyday,leading a vagabond life after my parents passed away(我是一个孤儿,每天徘徊在城市中,在我父母去世后过着流浪的生活 pass away 是委婉表达死去的说法 很常用 everyday和away 还尾音押韵)
第4句 语法没有问题 可是好像不是很唯美啊 我不太会写唯美的句子 不过写成Enjoy the charitable giving of life everyday是不是好些呢

en``
it`s difficult

1.Please allow my singing the old song for you, my precious friend.

2.This is a song of happiness, harmoniousness, hope and love.

3.Afer my parents went away, I had been wandering just because my orphan life.

4.Everyday, I enjoy life's gift.

1.Allow me to dedicate the ancient chanson for yo