茅塞顿开的英文怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:22:42

be suddenly enlightened

to come to a understanding all of a sudden

in brief moment of illumination

1.to suddenly see the light;
2.to be suddenly enlightened
3.the view instantly clearing up

但个人最欣赏的是用比喻:
xxx hit me like a silver dagger 生动形象,很多老外都用这个

茅塞顿开 be suddenly enlightened

1.你的话使我茅塞顿开.
What you say has cleared up my confusions .
2.经历一段困惑后突然有所顿悟.恍然大悟,豁然开朗,茅塞顿开.
When something clicks for you,it suddenly makes sense.