韩语:结婚,
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:38:55
결혼식에 올 때
来结婚仪式的时候
보통 사람들은 축하하는 의미로 선물이나 축의금을 준비하는데
一般人都准备表示祝贺的礼物和礼金
(这行,이나表示并列,还是前后选择?)(我感觉并列)
신랑신부와 친한 친구 사이가 아나면 보통 축의금을 준다.
和新郎新娘 不是太新的朋友的话,一般,送礼金。
我这样译不知道对不对?
大体上。
来结婚仪式的时候
보통 사람들은 축하하는 의미로 선물이나 축의금을 준비하는데
一般人都准备表示祝贺的礼物和礼金
(这行,이나表示并列,还是前后选择?)(我感觉并列)
신랑신부와 친한 친구 사이가 아나면 보통 축의금을 준다.
和新郎新娘 不是太新的朋友的话,一般,送礼金。
我这样译不知道对不对?
大体上。
来参加结婚仪式的时候
一般人都以表示祝贺的意思送礼物或礼金,
(这行,이나 表示<或者> )
如果和新郎新娘不是亲密的朋友的话,一般都是送礼金。
一般人们为表示祝贺准备礼物或礼金,如果不是新郎和新娘的亲近朋友,一般送礼金。
============================
jwh3949 - 总监 九级 ok