Who are all the pies? 是什么意思啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 05:16:21
Who are all the pies? 是什么意思啊?
是条挂在足球场上的标语。
请帮忙翻译一下
是条挂在足球场上的标语。
请帮忙翻译一下
是“Who ate all the pies?”吧?
who ate all the pies?
在英国足坛有个俚语,就是谁吃了所有的馅饼?暗指谁将赢得所有的比赛,获得冠军?
那么球迷们打出的标语是we ate all the pies!
指我们将赢得比赛。
关于这个还有个小故事,在英超,球迷们嫌鲁尼暴食,酗酒,导致身体发胖,打出标语取笑他"who ate all the pies?",鲁尼在一场比赛中独进两元,脱掉衣服显示他的肌肉,回应取笑他吃了所有馅饼的球迷们。
那些“派”都是谁?
我想可能是根据球队队名想出来的文字游戏
Who are all the pies? 是什么意思啊?
猜一猜 The holes are all over my body,but I can hold water.who am I
Who is said; there are all kinds of love in the world,but never the same love twice!是什么意思?
we are all the pies?
谁知道哪首歌里有you are the only one who really know me at all的歌词,谢了
In the cemetery all the others are lying still when i am the only one who has to stand这句语法有错
Who the hell are you 是什么意思呢
who are walking over the bridge?
All the answers are not right
all the apples are red.对吗?