谁能帮忙翻译一下啊!!用翻译软件翻译的很不标准啊!!谢谢大家了~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:49:05
Hello Mrs Dorothy,

I am sorry i cant speak chinese so i will like you to try as much as possible and fill the needed information so that i can get on with the delivery of your draft .

Your english si not that bad at least you can read and write so try and fill this needed information as soon as possible.

Here is the needed information

Good day to you, I was informed to send you a bank draft of $1 . 2m Meanwhile, i will like you to send your personal information including your ID card because that will really proved to me that you are the real owner of the bank draft .

Moreover, i have only 3 ways of sending the bank draft to you . Here is the ways as follows:

1, Through Courier Service : To your doorstep within 2 days .
2, Through DHL Service : To your doorstep within 3 days .
4, Through bank wire transfer

So get back to me and let me know the one you choose so that i will proceed immediatel

Hello Mrs Dorothy, 你好桃乐茜女士

I am sorry i cant speak chinese so i will like you to try as much as possible and fill the needed information so that i can get on with the delivery of your draft .
真的很抱歉,我不会说英语,所以我希望你能够尽量填写所需信息,以便于我能够继续递送你的草稿.
Your english si not that bad at least you can read and write so try and fill this needed information as soon as possible.
你的英语不算差,至少你可以读和写,所以请尽量填写所需信息.
Here is the needed information
这就是所需信息.

Good day to you, I was informed to send you a bank draft of $1 . 2m Meanwhile, i will like you to send your personal information including your ID card because that will really proved to me that you are the real owner of the bank draft .
祝你早安,我接到命令给你一张1.2 百万美圆的银行汇票.同时,我希望你把你的个人信息包括身份证给我们,因为这能证明你是银行汇票的真正拥有者.
Moreover, i have only 3 ways of sending the bank draft to you . Here is the ways as follows:
此外,我有三种方式把银行汇票给你.方式如下:
1, Through Courier Service : To your doorstep within 2 days .
2,