有段话 请达人中翻英下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:12:23
翻的话是:那个猪头是我的话 那么给我点暗示 至少让我明白你也对我有感觉 我才会有勇气面对

If that dumb ass was me, then at least give me some hints so that I'll know you have feelings for me too. Then I would have the courage to face it.

dumb ass是我们管很笨很笨的人叫的一种不尊重人的词,虽然不是猪头的字译,但是是同样的意思,而且是通俗口语,像“猪头”一样。

那个猪头是我的话 那么给我点暗示 至少让我明白你也对我有感觉 我才会有勇气面对

If I am that clown, please just shed me some light. Let me know that at least you like me, give me the courage to face the fact.

纯手工,非机译:)

一看上面的就是用机器翻译的

That the pig is my words to me so that at least let me point you to understand that I have the feeling I will have the courage to face
祝你成功

If that pig is me, so give me a hint.At least please let me know that you feel something about me,I will have the courage to face you.

If that pig was me,please give me some inkling.At least let me know that you feel something about me.Then I can have courage to face it.