持续的大雪阻挡了回乡之路!英文??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:47:40
The continuing snow hindered the way home??
以上表达如何?两个定冠词使用是否正确??

用blocked表示“大雪封路”更加贴切。

Continuous snow barred the way home.

1、第一个不需要定冠词the
2、用Continuous表示持续不断的
3、bar表示阻止去某地,较正式用法

搂住的说法是正确的。
不该改为blocked表示“大雪封路,hindered表示妨碍阻挡,未必是封上。

第一个冠词表示特定环境中的雪,第二个同样指表述人所指的某些人的回家之路。

The continuing heavy snow fall blocked the way home.

The continuous snow blocked off the way home.

The heavy snow of keeping on impeded to return to the road of country