救火啊英文翻译,完后给全部积分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 12:18:56
翻译一段英文:
生命灯与普通灯的比较

生命灯与白炽灯相比除具有它独特的净化空气功效之外,还具有高亮度、低耗能、光效稳定等优点。据权威部门的检测测算:如果以功率为20W的高品质节能灯代替100W白炽灯,不仅减少耗电85%,亮度还能提高25%-35%。以每天使用4小时、推广使用12亿只计算,一年可节电858.48亿度。
一般来说生命灯的耗电量仅为普通白炽灯的20%左右,以一间用60W普通光源照明的房间举例:如果每天开灯5小时,大约每三天消耗一度电,而若采用节能灯,每月大约可以节省电费3.2元。此外,生命灯还具有“还原率”更佳、光线更自然(接近太阳光)、眼睛舒适度更好的优点。

生命灯是照明领域的新理念,得到国家专利局及政府技术监督部门的检测与认证,还受到环保及照明专家的关注与好评,其功能质量经国家权威机构检测认证并列为环保推荐产品,被医学界确认为净化空气杀灭细菌的高效能手,属于照明类一种绿色环保产品。它的问世是照明领域的一次重大革命,必将彻底取代传统照明灯,成为二十一世纪最理想的消费产品。

手译:

Lamp life compared with ordinary lamps

Compared with incandescent lamp life with its unique addition to the effects of air purification, high brightness, low power consumption, light stability, and efficiency advantages. According to the authoritative department estimates Detection: If the power of 20 W of high-quality energy-saving lamps instead of 100 W incandescent lamp, not only to reduce power consumption 85% brightness also increased by 25% -35%. The use of four hours a day to promote the use of 1.2 billion, 85.848 billion a year in energy saving.
Generally lives lights ordinary incandescent power consumption of only about 20% to 60 W with a general illumination in a room, for example: If Kaideng five hours a day, about once every three days consumption of electricity, and the use of energy-saving HEC, the monthly tariff of about 3.2 yuan can be saved. In addition, the lights also have life "reduction rate" better, more natural light