翻译:what do you think of the club.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:07:40
翻译成:你认为club 怎么样?
对吗?
为什么不翻译成:你认识club做什么?
因为特殊疑问次是what,不是how 啊?为什么要翻译成怎么样呢?
谢谢

What do you think of the club=How do you like the club.
你觉得这个俱乐部怎么样?用how就要改成后者。

what do you think of sth,你认为。。。怎么样?这是固定的翻译了。

你认为这个俱乐部怎么样?
THINK OF就是”认为”的意思.

应该翻译成你认为这个俱乐部怎么样?