何でみんなの仕事はこんなに暇なの?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 01:53:20

効率高いんで、しかもそもそも仕事はそんなに难しくないんだ。

暇だね!
暇ね・・・
そうだ、カフェーオーレーを作ってみようか?
それだあ~~

赤井さん、どうしてこんなに大きくなったの?
どうしたんだろう?
真面目にやったからだよ!(ハットマック)
そうかなあ~

どうしてこんなに暇なの?
どうしたんだろう・・・
知道に嵌ったからだよ。
そうかね・・・俺、パソコン依存症かな・・・?

为什么大家的工作都这么闲?
何で=为什么
みんな=大家
の =的
仕事=工作
は=助词没意思
こんなに=这样的
暇=闲
なの=表示疑问

回答:そろそろ新年になるのだから...

会社の农闲时期であり、めったに外出はないので、事务室にうろうろします。

暇~~~~~
暇~~~~~~~~~~~
つまらないの。。。

虽然楼楼上的翻译的很地道,可是有个问题吧,の是表疑问的吧。な的有无是根据他前面的词的词性来判断的。い形容词和动词的话是终止型接の,二类形容词或名词的话是词干加なの。
完整的说是暇なんですか。口语中就变成了暇なの?