拜托大家,帮我翻译一下吧!拜托了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:29:48
(因为怕没有人回答所以不设分,但是有回答是绝对会加分的,拜托拜托!!!!)
请帮我把下面这段翻译成中文,不要翻译器,我试过了,翻出来的不是人话啊~
-----------------------------
24日の话

みっちゃんときょうへいくんのライブ行ってきた

二人ともすごかった

バラードがみっちゃん

ロックがきょうへいくん

きょうへいくんの歌は普段のきょうくんからは感じられない

もっとロックな部分の掘り下げたとこを知れて楽しかったし、何よりカッケ~(>_<)って。

そしてみっちゃん、スイッチーズです

もうみっちゃんのバラードやべぇって¨(T^T)

オレ、ライブで歌聴いて泣いたの初めてだった

ラブソングが多かったんだけど

心に响く响く

染みる染みる

でも心が温くなる

纸ヒコーキも歌ってくれたし

本当オススメだから

二人の歌、聴いたり観に行ったりしてみてな★

共感しようぜー
有悬赏的几天都没人回答了..分都浪费了.
拜托回答啦..绝对会有分的啊,把分都付出来(就那么一点额..)
我要回答啦。。。答案答案答案...............

24日の话
24号的故事

みっちゃんときょうへいくんのライブ行ってきた
去看小美和恭平君的live (此处是两个人名、我随便翻的,你可以根据情况再改)

二人ともすごかった
2个人都很棒

バラードがみっちゃん
小美演唱的是抒情的

ロックがきょうへいくん
恭平君演唱的是摇滚

きょうへいくんの歌は普段のきょうくんからは感じられない
恭平君今天唱歌感觉和平时不一样

もっとロックな部分の掘り下げたとこを知れて楽しかったし、何よりカッケ~(>_<)って。
以前摇滚的部分被挖下去了很有意思,更加美妙了

そしてみっちゃん、スイッチーズです
于是小美负责按键

もうみっちゃんのバラードやべぇって¨(T^T)
小美的抒情歌曲简直了阿

オレ、ライブで歌聴いて泣いたの初めてだった
我,第一次听live感动到落泪呢

ラブソングが多かったんだけど
虽然有很多情歌

心に响く响く
一直在心中回响

染みる染みる
感染感染

でも心が温くなる
但是温暖了我的心

纸ヒコーキも歌ってくれたし
《纸飞机》也唱了呢

本当オススメだから
我真得很推荐这个

二人の歌、聴いたり観に行ったりしてみてな★
2个人的歌曲,边听边观赏把

共感しようぜー
希望能找到共鸣

太长了,费时间啊,还没悬赏。

给你提个建议,你一段一段的发上来,可能得到答案的机会更大一些

啊 没发现已经有了这么好的答案 白翻了~闪

同感~!