高手帮忙翻译一下(很简单的流行歌歌词)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 14:05:55
很简单的歌 不过有几个小地方不是很明白 所以求高手帮忙翻译一下 谢谢!软件翻的东西就不要贴上来了!

あの时の2人辉いてた
この恋は永远と思ってた
仆の隣には君がもういない
君の隣には仆はもう...

今まで见た事ない
泣き颜を见て
仆は君の手を
握ってた
この手を离せば
もう逢えないよ
君と
笑颜で别れたいから言う

マタアイマショウ
マタアイマショウ

君の前では强く优しく
頼られたかったよ
まさしく
负けず嫌い
强がる芝居
最后の最后も素直になれない
あなたの言叶に涙し
あなたを言叶で励まし
言叶の魔法はもうすぐ
いい思い出となって消え去る
そして伤つけた事は谢らない
でもありがとう
これ以上は言えない
目的地なんてなかった
たどり着いたの
あなたの优しさ
君はそんなに强くない
寂しみ我慢してるのかい
泣きいてもいいよ
仆も泣くから
今日だけは许してよ神様

今まで见た事ない
泣き颜を见て
仆は君の手を
握ってた
この手を离せば
もう逢えないよ
君と
笑颜で别れたいから言う

マタアイマショウ
マタアイマショウ

いろんな人に爱されて
常にあなたは眩しくて
だから嫉妬し
ケンカし
涙し
これからはもう
それも出来ない

お互い违う人好きになって
お互い违う人生歩んで
仆はとっても幸せでした(私もとっても幸せでした)
いつか心からいなくなるかも
だからしたいよ
素晴らしい过去に
この恋を未来に夸れます
涙まみれ笑颜でめくる明日
そしてまずのこ场で别れ
わかってる

あの时の2人辉いてた
(那时的两个人多么快乐)
この恋は永远と思ってた
(真的以为这样的爱情可以永远)
仆の隣には君がもういない
(<但是现在>我的身旁已经没有了你)
君の隣には仆はもう...
(而你的身旁已没有了我……)

今まで见た事ない 泣き颜を见て
(我从没有看见你哭过,现在看见你哭泣的脸)
仆は君の手を 握ってた
(我握紧了你的手)
この手を离せば
(如果放开了你的手)
もう逢えないよ
(也许就再也不能相见)
君と 笑颜で别れたいから言う
(但是我还是要和你笑着说再见)

マタアイマショウ (再见)
マタアイマショウ (再见)

君の前では强く优しく
(在你的面前我一直很坚强很温柔)
頼られたかったよ
(想让你来依靠)
まさしく
(是的、)
负けず嫌い
(我只不过是在逞能、)
强がる芝居
(只不过是在假装坚强)
最后の最后も素直になれない
(到了最后的最后我却不能这样坦率)
あなたの言叶に涙し
(<曾经>因为你的话而流泪)
あなたを言叶で励まし
(因为你的话而受到鼓励)
言叶の魔法はもうすぐ
(但是这语言的魔法马上就要)
いい思い出となって消え去る
(和美好的回忆一起消失)
そして伤つけた事は谢らない
(我不会怪你给我伤害)
でもありがとう
(还要谢谢你)
これ以上は言えない
(我再也说不出什么了)
目的地なんてなかった
(从此以后没有目的地)
たどり着いたの あなたの优しさ
(好不容易得到的你的温柔)
君はそんなに强くない
(可是你那么不坚强)
寂しみ我慢してるのかい
(<没有我>你怎么忍受寂寞?)