家里蹲 怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:12:31
同志们,这里是日语区,中文解释的大哥们请移步到中国文学去,谢谢.
goseen兄,是挺像的,我听的也差不多,但不知道对不对??
お宅是比较狂热拉,但也不一定家里蹲吧?很多お宅还是有固定工作的吧,起码他们不自闭,家里蹲的都有心理疾病的感觉....
也不要说人家是垃圾吗,社会原因,社会原因!!
goseen兄,是挺像的,我听的也差不多,但不知道对不对??
お宅是比较狂热拉,但也不一定家里蹲吧?很多お宅还是有固定工作的吧,起码他们不自闭,家里蹲的都有心理疾病的感觉....
也不要说人家是垃圾吗,社会原因,社会原因!!
引き篭もり
ひきこもり
hikikomori
听一部动画的台词是这么讲的
没有上过大学,一起在家蹲着,
家里蹲 就是闲在家中无所事适 没事干 如果一个高考没考上 在家里 我们就说是 家里蹲大学 由此而来
まだ家でぶらぶらしている
大概是这样...
问得好呀,当然是 お宅(おたく) 啦,这就是传说中的御宅族啊。
なに!!!御宅族≠家里蹲吗?
もしかして、粗大ゴミなの?