请海龟高手翻译:looks wins over the eyes, but personality catches the heart

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 00:36:36
我6级水平,我想知道这句话的精髓!所以请不要不懂装懂,请海龟高手翻译一下,谢谢!
其实我3级都没过,呵呵!

美丽的外表只能得到一些回头率
但好人品却能赢得真心的青睐
-----------------
looks, 是外表, 容貌 的意思

通俗点来~~~

好的人格魅力可以获得别人来自内心的赞许,长地漂亮挺多赢点眼球多瞄你几哈。

这个话从翻译角度来讲:

仅仅长相只能吸引别人的眼球,但好的人品、内涵才能收获他人内心对你的认可。
讲解:
一般从字面上看英语,不需要单词是什么意思我们就理解成什么,理解句子意思,用汉语我们的习惯用语来表达出来才是真正的应用到英语了!比如:WIN THE EYES,难道一定要译成赢得眼球么?

我4级都没过,刚出来的时候就一哑巴,没有上专门的语言学校,现在和别人交流一样流畅。没事多看原声大片,看电影学英语,比如:do a number,就是把什么造成伤害。单词译不了吧,the sunny did a number on my face .阳光把我的脸晒伤了~~

建议你没事多听美国之音,把单词搞活~~~6级过了不会沟通什么都不是。 U KNOW ?

分给我哈~~~谢谢!

通俗的翻译:长的好看别人会多看你几眼,但有内涵才能真的吸引人。

标准的翻译:外表的美貌会赢得他人的眼球,但人格的魅力才会俘获他人的真心。

呵呵!

外表能吸引人的视线, 但人格魅力能俘获人心.