韩文名字翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 06:39:01
我叫望倩倩翻译成韩文怎么写 还有怎么读
谢谢

望倩倩 망천천 读成[mang cheon cheon]
韩文打字顺序是:akd cjs cjs

有两种读法和写法
一种是楼上说的망천천 (mang chen chen)
一种是:망청청 ( mang cheng cheng)
我建议你选择第二种因为韩国망천천的很少

망천천 mang cen cen (按汉语拼音的读法,楼上的发音不准确)

这是你名字直接翻译过来的字,楼上的说法我不赞同,因为韩国人叫“倩”的人少,所以这个发音当然不多,你的名字在韩语很与众不同,要做独特的自己哟~