我是上帝的孩子 我生活在这个虚浮的世间,但我愿意相信一切都会变得绚烂起来。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 17:11:50
我是上帝的孩子 我生活在这个虚浮的世间,但我愿意相信一切都会变得绚烂起来。

翻译。。。
I am a god's kid living world in this coxcombry

你这个第一句就不对啊。。。= =~~~

我是上帝的孩子 我生活在这个虚浮的世间,但我愿意相信一切都会变得绚烂起来。

I'm God's kid living in this vain world, but I believe all will be lightened!

我是上帝的孩子 我生活在这个虚浮的世间.

I'm a kid of God, living in this blue-sky universe.

但我愿意相信一切都会变得绚烂起来。

Yet I believe everything will be lighted up.

I am son(child) of God,living in this unreal world,hoping that I come here to make it more real

我晕,又来!!!!!!!!!!!!!!!

我是上帝的孩子 我生活在这个虚浮的世间,但我愿意相信一切都会变得绚烂起来。

I am a god's kid living world in this coxcombry, but I would like to believe everything will become bright.

不对吗,那不好意思哦