帮忙翻译下面的话(日语)尽快~!!!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 07:00:53
2008年,是更值得我们期待与挑战的一年。

我们热忱欢迎你们的加入。

2008 ,祝愿大家齐心协力,共同迎接更多的挑战,实现我们的期盼。

祝大家今晚愉快,祝大家新年愉快!
生产品种要增加,生产数量要增加,我们将达到年产超过40万台的规模。加强质量成本控制,稳定品质,使公司更具市场竞争力。

2008年、期待とチャレンジに満ち溢れる一年となります。

新入社员の皆さん、わが社へようこそ。皆さんもこれから嬉しい事、辛い事を色々経験して成长していくと思いますが、今后の活跃に大きく期待してます

2008年に、皆さんは一身団结で、新たな挑戦に向かって、目标の达成へ顽张りましょう

今夜、楽しんでください。新年明けましておめでとうございます

生产品目と生产量を増やすことによって、年产40万台に达する见込みです。そして、品质管理とコスト削减を通じて、わが社の竞争力を一段アップさせていただきたいです。

2008年,是更值得我们期待与挑战的一年。
2008年は我々のもっと期待とチャレンジするに値する一年です。
我们热忱欢迎你们的加入。
贵方达の加入して顶いて大歓迎です。
2008 ,祝愿大家齐心协力,共同迎接更多的挑战,实现我们的期盼。
2008年、皆さんが协力し合い、一绪にもっと多くの挑戦を迎えて、我々の期待を适うことをお祈りします。
祝大家今晚愉快,祝大家新年愉快!
皆さん、今晩お楽しみに、皆さん、お新年おめでとうございます。
问题补充:生产品种要增加,生产数量要增加,我们将达到年产超过40万台的规模。
生产品种も増やし、生产数量も増やし、年产40万台の规模に达する见込みです。

原文
2008年,是更值得我们期待与挑战的一年。

我们热忱欢迎你们的加入。

2008 ,祝愿大家齐心协力,共同迎接更多的挑战,实现我们的期盼。

祝大家今晚愉快,祝大家新年愉快!

翻译
2008年、更に私达の期待して挑戦する1年に値するのです。

私达は真心をもってあなた达の参加を歓迎します。

2008 ,みんなが心を合わせて协力することをお祈りして、共に更に多くの挑戦を迎えて、私达の期待を実现します。

みんなが今晩楽しいことを祈って、みんなが新年楽しいことを祈ります!

2008年、更に私达の期待して