慰籍这个词语字错了吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:16:30

“慰籍”应该是“慰藉”。“慰藉”的“藉”读“jiè ”,不是“jí ”。“藉”
有两个读音,意思不同。(1) jiè ,可构词“慰藉”,意思是“安慰,抚慰”;(2) jí ,
可构词“狼藉”,意思是“乱七八糟”。由于有人把“狼藉”写成“狼籍”,于是造成
形近别字“慰籍”(《现代汉语词典》、《新华字典》都注明“狼藉”也作“狼籍”)。

错了,是慰藉!

慰藉

错了

慰藉
读音: wèi jiè

释义:安慰;抚慰

相关文献:
《后汉书·隗嚣传》:“ 光武 素闻其风声,报以殊礼,言称字,用敌国之仪,所以慰藉之良厚。” 宋 范成大 《次韵耿时举苦热》:“荷风拂簟昭苏我,竹月筛窗慰藉君。” 清 顾贞观 《贺新郎·寄吴汉槎宁古塔》词:“行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。” 王统照 《沉船》:“现在无论谁,只有直接的苦恼,更没有慰藉苦恼的有趣味的东西了。”

示例:
闭目养神,聊以慰藉

没有错呀!!楼上的都乱说,慰藉就是安慰嘛