帮忙翻译个句子再

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:33:30
below 600 feet ocean waters range from dimly lit to completely dark
拜托,专业点好吧?

orz都是不负责的机译啊。只有2楼在认真翻。但也不够准确。。

below 600 feet ocean waters range from dimly lit to completely dark

其中range from dimly lit to completely dark 是 从昏暗变为完全黑暗的意思。

所以这句话的意思应该是:
海水在600英尺以下,将随着深度的增加而由光线昏暗逐渐变为一片漆黑。

在600英尺以下水从的海洋昏暗地范围点燃了对完全地黑暗

下面600英尺海洋水域范围内环境是完全黑暗的!!

我觉得应该是这样的吧~~~呵呵~~~可能翻译的不是太准确,在听听其他人的解释吧,中和来看看~~呵呵~~~

从微暗发亮下面 600 尺大海水域排列到完全黑暗