一篇有关于树的文章~~英文翻译高手速进!!〈有加分〉!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:46:48
Trees have survived because their evolution has made them into highly compartmented organisms; that is, they wall off injured
and infected wood.
IN that respect trees are radically different from animals. Fundamentally animals heal: they preserve their life by making billions of repairs, installing new cell in the position of old ones.

树木能幸存下来,是因为进化已经使它们发展成为分隔的有机体:也就是说,它们把受伤或有病的木头分隔开来。在这方面,树木与动物迥然不同。基本上,动物能治愈:它们通过进行亿万次的修复,通过在老的细胞的位置是长出新的细胞或者使细胞再生来保护自己的生命。

树类之所以能够生存下来,是因为他们在漫长的进化中形成了多间隔层的组织,那就是他们将已损伤的和被感染了的木质分隔开.
就这方面而言,植物和动物有根本区别.动物能从根本上治愈,他们通过制造几十几十亿的新细胞修复,替换衰老的细胞来维持他们的生命