《遥远的地方foreign lands 》 是谁写的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 22:55:47
Foreign Lands
遥远的地方

Up into the cherry tree
除了我这个小勇士,
Who should climb but little me?
谁敢爬到樱桃树上?
I held the trunk with both my hands
我双手紧紧抱住树干,
And looked abroad on foreign lands.
四处眺望那遥远的地方。

I saw the next door garden lie,
我看见邻居的花园紧锁,
Adorned with flowers, before my eye,
园里鲜花盛开,五颜六色,
And many pleasant places more
还有许多好玩的地方,
That I had never seen before.
我以前从来没见过。

I saw the dimpling river pass
我看见笑出酒窝的河水在流淌,
And be the sky’s blue looking-glass
像镜子一样映着蔚蓝的天空,
The dusty roads to up and down
起伏的土路爬向远方,
With people

罗伯特·路易斯·斯蒂文森.
罗伯特·路易斯·斯蒂文森(1850~1894),苏格兰随笔作家、诗人、小说家、游记作家、新浪漫主义代表。斯蒂文森出生于苏格兰爱丁堡,早年就读于爱丁堡大学。他从学生时代起即酷爱文学,一生多病,但有旺盛的创作力。斯蒂文森的作品题材繁多,构思精巧,其探险小说和惊险小说更是富于独创性和戏剧性力量,其代表作有《金银岛》、《化身博士》、《诱拐》、《一个孩子的诗园》等,斯蒂文森亦以之在读者中获得巨大声望。对他的诗人身份,一般读者并不了解。他逝世以后,长期被认为只是一位模仿他人风格的散文作家和儿童读物及通俗读物作家,直到二十世纪五十年代,才被有识者推崇为具有独创性和才能的作家。

<金银岛>是他写的。

Robert Louis Stevenson (1850–94)

罗伯·路易斯·史蒂文生(英语:Robert Louis (Balfour) Stevenson,1850年11月13日-1894年12月3日),是一位苏格兰小说家、诗人与旅游作家,也是英国文学新浪漫主义的代表之一。史蒂文生[1]受到了许多作家的赞美,其中包括欧内斯特·海明威、约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯与伏拉地米尔·纳波科夫[2]等知名作家。然而许多现代主义的作家并不认同他,因为史蒂文生是大众化的,而且他的作品并不符合他们所定义的文学。直到最近,评论家开始审视史蒂文生而且将他的作品放入西方经典中。史蒂文生常常到处旅行,部分原因是寻找适合他治疗结核病的气候。