He walked slowly as though it ached to move! 难理解!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 10:34:40
He walked slowly as though it ached to move!
书上是这样翻译的:他步履缓慢,好象稍微移动一下就会感到疼痛!
ache to 牛津上是 渴望的 意思! ```ached to move? 怎么理解?

ache 有疼痛的意思,这里作动词。V+to do sth.

to move.

这个地方ached是用来解释 to move 的,而不是ache to做一个词组

这样就可以解释了

他走得很慢就好像要挪动起来很疼痛. 我觉得是酱啦.还有不懂可以Q我哦285513817

动词不定式啊

这个地方不是词组ache to啦~
这里ache就当动词用 疼痛的意思

ache to move.是这样的。词组要分清楚。