红楼梦原文卷首翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 03:37:41
这是红楼梦卷首的一段话,谁帮忙翻译一下:故当此蓬牖椽茅,绳床瓦灶,未足妨我襟怀,况对着晨风夕月,街柳庭花,更觉润人笔墨:我虽不学无文,又何妨用贾雨村言,敷衍出来,亦可使闺阁昭传,复可破一时之闷,醒同人之目,不亦宜乎?谢谢~~~~

所以即使是居住在蓬草编成窗户、茅草捆成椽子的简陋住所,睡着绳子编成的床、使用泥瓦堆砌成的灶台,这样简陋的生活条件也不能妨碍我宽广的胸襟,更何况面对着清晨的微风、傍晚的月色呢?就更因此觉得才思如泉涌,我虽然没什么学问也没什么文采,但又为什么不能借用贾雨村的语言,把这些胡乱的写出来,也可以使闺阁中的事情公之于众,有可以破解暂时的烦闷,使同道中人能清楚的看到这些,不也是很合适的么?

http://bbs.guoxue.com/viewthread.php?tid=434915