英语谚语Cast not the first stone.什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:07:08
Cast not the first stone.
直接的字面意思是: 莫丢第一块石头。
一般翻译成:
责人之前先自省;
欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪;
出自《新约·约翰福音》7章
如果我的努力能够有帮助,那是我的荣幸. 上帝与您同在, 阿门!
If my efforts can helpyou, that would be my honor. God be with you. Amen.
如对本题还有疑问请追问.
Cast not the first stone.
直接的字面意思是: 莫丢第一块石头。
一般翻译成:
责人之前先自省;
欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪;
出自《新约·约翰福音》7章
莫丢第一块石头;责人之前先自省
欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪
Cast not the first stone
可及的距离, 一箭之遥