英语谚语Cast not the first stone.什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:07:08

Cast not the first stone.

直接的字面意思是: 莫丢第一块石头。

一般翻译成:

责人之前先自省;

欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪;

出自《新约·约翰福音》7章

如果我的努力能够有帮助,那是我的荣幸. 上帝与您同在, 阿门!
If my efforts can helpyou, that would be my honor. God be with you. Amen.
如对本题还有疑问请追问.

Cast not the first stone.

直接的字面意思是: 莫丢第一块石头。

一般翻译成:

责人之前先自省;

欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪;

出自《新约·约翰福音》7章

莫丢第一块石头;责人之前先自省

欲谴责别人前,先抚心自问是否无罪

Cast not the first stone
可及的距离, 一箭之遥