把EVA主题曲《残酷的天使计划》翻译成日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:59:27
宛如残酷的天使少年成为神话
从蓝色晴空吹拂而下的风正敲动著你的心扉
而你却慈祥著我静静微笑著
专心注视著外面世界的一举一动
但却露出了对未来充满恐惧的眼神
但我相信总有一天你一定会
注意到你所背负的重大责任
就有如寻到自己的目标般
架着翅膀疯狂去追寻
宛如残酷天使般的进行斗争
终於从窗口边飞翔了出去
撇开言辞与神话就连回忆也随风而逝
拥抱晴空、散发出光芒
少年成为了神话

残酷な天使のテ-ゼ

残酷な天使のように
少年よ神话になれ

残酷な天使のテゼ
~新世纪EVANGELION~
词:及川眠子
曲:佐藤英敏

苍い风がいま
胸のドアを叩いても
私だけをただ见つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの
もとめることに梦中で
运命さえまだ知らない
いたいけな瞳
だけどいつか气付くでしょう
その背中には
遥か未来めざすための
羽根があること
残酷な天使のテゼ
窗边からやがて飞び立つ
ほとばしる热いパトスで
思い出を里切るなら
この宇宙を抱いて辉く
少年よ神话になれ

music

ずっと眠ってる
私の爱の摇りかご
あなただけが梦の使者に
呼ばれる朝がくる
细い首筋を
月あがりが映してる
世界中の时を止めて
闭じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに
意味があるなら
私はそう自由を知る
ためのバイブル
残酷な天使のテゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その梦に目觉めたとき
谁よりも光を放つ
少年よ神话になれ
人は爱をつむぎながら
历史をつくる
女神なんてなれないまま
私は生きる
残酷な天使のテゼ
窗边からやがて飞び立つ
ほとばしる热いパトスで
思い出を里切るなら
この宇宙を抱いて辉く
少年よ神话になれ

直接找的歌词,不介意吧~