Stop beating around the bush! 什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:10:18
英文解释:when you talk about things indirectly, not stating exactly what you mean.
当你不直接谈论某事,不直接开始你想要的事,总是拐弯抹角。别人就会说,Stop beating around the bush!
例句:If you want to ask me, just ask; Stop beating around the bush.(如果你想问我,尽管问;不要总是拐弯抹角的!)
停止打击布什!
不要拐弯抹角了!
闭嘴!,别烦了!,
你们这些级别很高的人 怎么说话都不负责任!!!
Stop beating around the bush!
不直截了当地说;旁敲侧击
不要再拐弯抹角了.我有个“再”,不跟3楼的一样,别看错了,给我分