托福og 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:01:59
188页最后一段教授说的那段话“And that's gotta come out in here……”和下一个教授的话“No,in fact it's ……um……”
这两段怎么翻译?谢谢
大意我理解了。多谢。可是还有一些句子我还是看不太懂。因为我想把这两段背下来,所以我想把每一句话都搞明白。所以,不好意思,我还得接着问:
1And that's gotta come out in here.
2You might also give a little, since this is your only chance to do it.(我总感觉give a litle 后应该有个explanation;since怎么翻译?)
3He could actually tell if somebody actually read it`cause……(本身这句我就不明白,再连个cause,就更不懂了。还有这段的最后一句也是这问题)
我的水平不高,所以问题很多。请见谅。

那教授老打磕巴,我给你翻译下主要大意:

前一段:因为你只有这么一次机会来申报,所以你需要用一些你大学里面的独特的背景来打动录取委员会.也就是说,你怎样完成了这个音乐项目,你从中学到了什么,你为什么决定要改变,因为从音乐改学地质学并不是一件寻常的事.

后一段:给你举个例子,我有个朋友他曾经申请医药学,他是个运动员且患有哮喘,因为他有切身体会,所以他想研究体育医药学.(教授想让那个女孩也在信上举个诸如此类的例子)