请帮翻译<我的灰姑娘>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 11:38:17
--<我的灰姑娘>--
丫头,当你走过我身边的时候,
我怎么忍不住为你心动了,你是那么真实,
那么真切的走入了我的生命。
一直梦想看一个美丽的邂逅,
一直梦想着把自己交给一个如花似玉的姑娘,
可看到你的第一眼,我就知道,
你就是我宿命中的等待,
我的傻傻的可爱的灰姑娘。

虽然你不美丽,虽然你不很妖艳,
但你却是那么善良、那么纯洁、
那么可爱、那么迷人,
第一次有一种男人的冲动,
把你抱在怀里,想紧紧的拥吻你.
窗外的玫瑰花满园满园地开,
而我还是喜欢家乡田野里那美丽的小黄菊,
那和着山风一起飘摇歌唱的花儿,
就象你一样扎根在我的心里,我的灰姑娘。

我不是王子,我没有华丽的宫殿,
也没有七彩的水晶鞋,
但我有着和王子一样爱你的心,
我会在你生命的旅途中陪伴着你,
呵护你、珍惜你。
我不想为你许下山盟海誓的诺言,
我只会默默地在每一个清晨,
为你端上一杯温热的牛奶,
只会在每一个雨天,
为你送上一把遮雨的伞,
只会让你以后的日子永不哭泣,
让你生命的每一天都阳光灿烂!
灰姑娘,我永恒的期盼。

未来的路还很漫长,
你愿意陪我一路走下去吗?
每一个黄昏,每一个清晨,
我愿看到你的影子,
我愿能真实地触摸到你,
我愿把我这颗男人漂泊的心交到你的手里,
我愿靠着你温暖的怀,
让你用那温柔的小手轻轻的抚摸我,
轻轻地涤荡我旅途中的疲惫与尘埃.
每一个女孩都是上帝派到人间的天使,
每一个天使都有一个忠实的守护神,
让我用我一生的时间来守护你好吗?
你的一颦一笑、一举足一回眸都会令我心动,
你朗朗的笑声象银铃一般划过我寂寞的天空,
我为你心醉,我为你神迷,
我的灰姑娘!

轻轻地有一阵风吹过,
吹起了我心湖中的涟漪,你划一叶扁舟,
悄悄地荡进了我的港湾

我来帮你
-- <I Cinderella> --
Yatou, when you through my side when
I could not help how you echocardiography, and you are so true,
Well into my real life.
Dream has been to see a beautiful met,
Has been a dream of his to a Ruhuashiyu girl
You can see at first glance, I know,
You are my destiny in waiting.
I Shasha the lovely Cinderella.

Although you are not beautiful, you do not bewitching,
But you have is so good, so pure,
So cute, so charming,
The first time a men's impulse
You held in your arms tightly rejected. You think.
Rose Manyuan windows of a full corner,
I still prefer home field in the beautiful small Huang Ju,
And the mountain breeze that Piaoyao singing with the flowers,
As I like you, rooted in the hearts of my Cinderella.

I am not a prince, I did not ornate palaces,
Nor the Shuijingwa 288,
But I have the same love you and Princ