为什么把新世纪福音战士翻译成新世纪天鹰战士 ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 22:50:52
是因为福音这词宗教色彩太浓吗?是怕小孩儿不懂吗?

应该就是因为宗教色彩,应该不是怕小孩不懂,大人看一遍也不懂,应该是怕小孩看了去研究,结果变成宗教徒就亏了。

这是音译的问题,没关系!太多见了.龙马家的猫就有卡尔宾、加鲁比、卡鲁宾三个名字!

别想复杂了,还不是那些老爷爷老奶奶思想太封建了...= =另外港台也有这习惯,翻译得很囧..

同意楼上的
话说貌似哪里有个新世纪福音KTV……
大概怕侵权吧

翻译成这样比较符合国情拉,小孩子更容易被吸引过去看,毕竟中国管这些的部门总是会以教育小孩为前提,想到那个惊天地泣鬼神的中国版片头曲,偶不自觉地愤怒了~!!还有之前那个叫蓝猫的,长篇动画,我那个汗啊....

wsadaad: 你先把EVA看懂了再说垃圾!