高考中的英语翻译(请大家仔细研究一下)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 04:40:56
Now the task I face in harvesting the fruit is twofold: Fist, I have to find the red ones among the leaves, which means I almost have to stand on my head, and once found I have to reach down and under, pick the tomatoes and withdraw my full fist without dropping the prize so dearly won.

这是一篇阅读理解中的一段,原文的意思是一个人他种了许多玫瑰,然后他还剩余了一点土地,就用来种西红柿,第二行的"red"就是了,由于作者对玫瑰进行悉心照料的时候,西红柿也得了好处,长得很茂盛,就把许多玫瑰的地盘占了,同时也结了许多很大的果实,然后作者就鱼和熊掌的问题...

以上就是大概内容,我在文中有这一段不是很理解,请大家仔细思考,要答得有水平,请不要为积分而来积分,谢谢大家啊~!o(∩_∩)o... ~
对不起,是First,not fist
后面还有 second....这个 我理解 ,就是 打出来的这段,请大家仔细看看,共同进步,不要用翻译软件啊 ,那只能给单词的一个意思耶 ~!

现在,我在收获水果果实时面临双重问题:
首先,我必须在叶子里找到红色的东西,这几乎意味着我要站在自己的头上才能办到(意思是自己不够高)。一旦找到了,我又必须能向下够到地面,摘到果实后把它们满满地捧下来,而不让它们散落到地上。

绝对是手工翻的!

现在的任务,我面对的,在收获的果实是双重的:拳头,我一定要找到红军当中树叶,这意味着我几乎都站在我的头,一旦发现我要达到下来下,精选西红柿并收回我的全部拳头不放弃该奖项渴望获胜。
是这样的么?~~

现在第一工作脸在收割水果方面是两倍的: 拳头, 我有找红色的在那之中树叶, 哪一个方法我几乎有到台子在我的之上头, 和一次发现我有到延伸下来和在,之下精选蕃茄而且撤回我的全部拳头没有输液那奖如此深深韩币。