谦逊语怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 19:10:49
比如“哪里哪里”这种话怎么翻译

I am flaterred.
就很常用。本意是“过奖了。”

You are flattering me.
你过奖了。

You are apple-polishing me!
You are flattering me!

这两句都是比较常用的.

英语是没有这种说法的,你只需要说Thank you!

的确,英语文化背景不同于汉语,像你描述的这种表达在英语世界里基本没有,别人夸你你只管说Thank you.
在具体事情上若要表谦虚,可说 What I have done is far from enough.