看过《狼与香辛料》和懂日语的请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 10:14:12
请问赫箩说的是否关西腔?能否找点相关的资料?谢谢。
话说关西腔和古语我都听不懂OTL。只是听着结尾都是や、やん之类结尾就觉得是关西腔了。。
问题:那关西腔和古语有何不同?那能否给点古文介绍资料。先谢了。。。

用的是古语

不是关西腔,你看看《恋爱情结》就知道关西腔什么样了……||||(第一次听肯定不习惯……)

古语就像是我们中国的古代的称谓一样~

赫萝是千年狼神啊,所以一直都是用古语啦,这个不是关西腔

关西腔的语气词不是这样的......感觉还要奇怪......

不是关西腔,只是用词很罕见,不是方言就是古语。

大叔腔~~~~