帮忙翻译一下这个英语故事 急啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 11:56:48
A FOX swimming across a rapid river was carried by the force of
the current into a very deep ravine, where he lay for a long time
very much bruised, sick, and unable to move.
A swarm of hungry
blood-sucking flies settled upon him.
A Hedgehog, passing by,
saw his anguish and inquired if he should drive away the flies
that were tormenting him.
"By no means," replied the Fox; "pray
do not molest them."
"How is this?'
said the Hedgehog; "do you
not want to be rid of them?'
"No," returned the Fox, "for these
flies which you see are full of blood, and sting me but little,
and if you rid me of these which are already satiated, others
more hungry will come in their place, and will drink up all the
blood I have left."

狐狸泅渡迅速河进行了由部队的
目前进入一个非常深山沟,在那里他奠定在相当长的时间
非常青肿,病了,不能动弹。
一窝蜂饿
吸血苍蝇定居后,他的。
刺猬,路过,
看到他的痛苦,并询问如果他要赶走苍蝇。
被折磨他。
"绝对不是" ,回答狐狸" ;祈祷
不要骚扰他们" 。
"怎么会这样呢?
说,刺猬, "你
不希望被去掉它们呢?
"不, "归侨,狐狸" ,为这些
苍蝇,你看到的,是一部充满血腥的,并叮我,但很少,
而如果你摆脱我,这些都是早已欲望得到满足,而其他
更饿了会来取代其位置,并会在喝了所有
血我离开" 。

一只狐狸在一条湍急的河流上被一股强大的力量推进了非常身的沟壑,
他停留了好长时间,已经伤痕累累,很虚弱,没有能力移动。
一群饥饿的吸血的苍蝇迁移到他身上。
一只刺猬路过,看到他的极度痛苦,就询问他是否想要离开折磨他的苍蝇。
“没办法,”狐狸回答道,“希望不要骚扰他们。”
“这怎么说?”刺猬说,“你不想摆脱他们吗?”
“想啊。”狐狸回答“因为这些你可以看到的苍蝇充满了血,而且正在蛰我但是很少,如果你让我摆脱这写已经受到满足的苍蝇,其他更饿的回占用它们的位置,并且回喝光我身上所有遗留的血。”

一只过河的狐狸被湍急的水流卷到一个深沟里,它被困住了很长时间,已经伤痕累累,奄奄一息而且无法动弹。
一群饥饿的吸血苍蝇开始在它身上叮咬。一只过路的刺猬看见它痛苦的样子,并问是否需要它来帮忙赶走折磨狐狸的苍蝇。
“不用”,狐狸回答,“希望你别赶走它们 。“
”为什么呢?“刺猬说,“难道你不想摆脱它们?”
“不,”狐狸回答,“因为你看到的这些苍蝇已经吸饱血了,它们虽然正在叮咬我,但是吸的血很少;可是如果你把这些吃饱的苍蝇赶走,其他那些更加饥饿的苍蝇会飞来取它们,而把我身上剩余的血液全部吸干。”