有没有朋友知道卡蒙斯《葡萄牙人之歌》的内容,知道的朋友告诉下~万分感谢 有追加~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:51:38

卢济塔尼亚人之歌(节选)

第一章



英勇的水手,威武的船队,
离开了卢济塔尼亚西部海岸,
远涉迄今无人航行的海洋,
经过塔普罗巴纳水面,
历尽艰险,奋力作战,
超越了常人力量的极限,
在遥远的异域建立新的王国,
发扬光大,名满天下。



还有那些彪炳千古的君王,
他们为了传播基督信仰,
扩展帝国的边疆,
横扫亚非两洲异教之邦;
他们的丰功伟绩
替他们赢得不朽美名,
愿才能和艺术助我一臂之力,
向全世界把他们讴歌颂扬。



且不谈睿智的希腊人和特洛伊人
以及他们伟大的航行,
也不提亚历山大和图拉真
以及他们显赫的胜利,
我专写卢济塔尼亚人恢宏的心胸,
海神尼普顿、战神玛尔斯也为之折服。
古代的英雄和诗人已成往事,
更崇高的英雄业绩已经呈现。



特茹河的宁芙们,
你们给了我新的激情,
我对你们一向心悦诚服,
在我平凡的诗篇里向你们致敬,
如今请给我高亢激越的声音,
以及行云流水的风格,
容或阿波罗垂顾你的水畔,
无须欣羡希波克林。



请赋予我澎湃的诗情,
不要田园风光的牧笛,
而要嘹亮的战斗号角,
激励士气,鼓舞人心;
您的子弟战功煊赫,
但愿我的诗篇无愧于他们的事迹,
传遍天下,不胫而走,
把他们的辉煌业绩表达于万一。



受命于天的君王,
您是古老的卢济塔尼亚自由的保证,
您身负厚望重任,
要拓展基督教世界的这一角落;
您使摩尔人胆战心惊,
您是我们时代的奇迹和骄傲,
无所不能的上帝给您大任,
为基督教信仰赢得新的领域。