ちゃんと这个词相当于中文的什么呢?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 23:21:54
可是,根据语境的不同,又有别的意思。
例如别人问:
A:带护照了吗?
B:ちゃんと带了!
(中文部分不会用日语打,因为只是看字幕的-。-)
例如别人问:
A:带护照了吗?
B:ちゃんと带了!
(中文部分不会用日语打,因为只是看字幕的-。-)
尽力的。认真的,好好的。
类似的还有
しっかり
你的对话翻译如下
你带护照了吗?
肯定带了!
认真地
=======================
好好地
========================
好好地,认真地
A:带护照了吗?
B:ちゃんと带了!
你带护照了吗?
应该带了