If it were all up to me,关于这个的问题!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 13:51:16
up to 有有谁决定的意思吗?为什么这句话要翻译成:如果一切由我决定?
为什么是were而不是was?
为什么是were而不是was?
对的,up to词组就是这个意思
这个句子是虚拟语气
在虚拟语气中,be动词永远都只用were,不分人称.
be up to sb.意思就是:由谁决定
如果一切由我决定?是虚拟语气。
up to sb.就是 由sb.决定的意思。
be up to是"取决于"的意思
sth be up to sb 意为:sb决定sth
整句翻译为:如果一切取决于我
If it were all up to me,关于这个的问题!
as if it 后应是were还是was?
if i were to do it
If it were to snow tomorrow,they ____ out.
不是if it were to be fine tomorrow吗?提前是:were it to be fine 吗?
解释we all would be more thankful if we were more thoughtful
when i won all that money ,it appeared as if all my dreams had come truly.
虚拟语气if you were sorry,then why you doing it
If i were you , I would take it easy ,____is no need to be nervous .
If there were something not change forever.I should feel it deep .deep in my heart