《学院爱丽丝》中为什么蜜柑称呼流架“流架飘”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 18:17:09
流架的名字不是叫“乃木流架”么?
“流架飘”是什么意思??

我怎么觉得"君"不是这么读的...
应该是指巨鸡...动画里是这么叫的.
漫画里叫的是流架兔,应该是指他整天抱着的那只兔子.
蜜柑是觉得好玩,觉得很适合流架就这么叫了~可爱嘛~

会“苹果泡泡冰”:“君”在日文中的念法为gu,比如“流架君”为“lu ga gu”

我对于“流架飘”的解释有如下5点:
1、当蜜柑叫流架“lu ga pio”时,翻译的字幕为流架兔;
2、他出场时总是怀抱着一只可爱纯良的小兔子;
3、在学园祭的时候,流架是在“爱丽丝茶店”工作的,服装就是“小兔子服”(汗……其实就是有两只兔耳朵……);
4、也许和那只巨鸡有一定关系;
5、可能蜜柑喜欢这么叫。

就像叫蜜柑叫“蜜柑酱”,是一种可爱的称呼。

不对!!
在日本
飘的意思是君的意思
意思就是:流架君!
知道吗?

我还以为是蜜柑看见流架和巨鸡(应该是叫飘??)那一幕才这么叫的捏....
- -‖
原来是兔子....