on the word 还是 in the word ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:35:14
1、在世界上应该用on the word 还是 in the word ?

2个词组什么区别?是否有这样的用法?

2、there are few opportunity in the world.这样用对么?

few opportunity 后面不应该用复数形式么?

1,in the world
2,on the world 是指在地球的表面上,而后者是指生活在地球中.
3,这样是不正确的,应该用复数.

支持吉宁干言的解释,再补充一点。
就是你可以这样理解啊,中文的“上”跟英文的“on”不是绝对的相同,这跟中英思维不同有关系,特别是对“在世界上”这个词来说。你想啊,世界是一个错综复杂的整体,我们说的“在世界上”其实就说的“在世界里”,所以应该用in。如果后面是一个整体的概念你领会起来有点麻烦,你可以把它想象成一个房子house。房子里有什么东西肯定用in吧?至于房子上,就是屋顶了,有什么东西那就用on吧?这时候的这个on就跟on the world表示的一个意思了。on the world=在整个世界上,你可以把它理解为在整个人类居住的地球上或世界之上(那是什么,可能是神了吧)
我的回答不参与评分谢谢

你最好用in the world 不过,没有那么严格咯 on the world 也可以用的

opportunities 咯

in the world
用复数

on the world~~~
in the world是“天下,到底”的意思

应该是opportunities

in the world
on earth 呵呵不要记错了