几句短的日语翻译,很急,在线等,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 12:07:59
出生在上海,因为对日本料理喜欢所以开始关注日本文化(用きっかけ),来到日语系学习非常荣幸.

出身は上海です。
日本文化に兴味を持ったようになったきっかけは日本料理が好きだからです。日本语学部で勉强することができて、すごく嬉しいです。

出生在上海,因为对日本料理喜欢所以开始关注日本文化,来到日语系学习非常荣幸.
上海の出身です。日本料理が好きになったきっかけに日本の文化に兴味を持ち始めたのです。日本语専门に入られたことはとても光栄と思っております。

注:光栄(こうえい)は中国语のguangrongと意味が违いますので、荣幸と言う意味で使っていいですよ。

楼主你来看看这个链接就知道谁的对错http://zhidao.baidu.com/q?ct=17&pn=0&tn=ikaslist&rn=10&word=pkq%5Fkitty&fr=wwwt

上海で生まれて、日本料理に対してだから日本の文化(きっかけを使います)に関心を持つことを始めることが好きです、日本语学科に来て学びますとても光栄ですためです.

出生在上海,因为对日本料理喜欢所以开始关注日本文化(用きっかけ),来到日语系学习非常荣幸.

上海で生まれて、日本料理が好きをきっかけで日本の文化を関心し始めた、日本语学部で勉强することは非常に光栄に思っております。

“pkq_kitty - 榜眼 十三级 ”提供的答案是对的,支持一下!