请哪位高人为我提供关于丹江口水利枢纽工程英文版简介

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 10:08:41
丹江口水利枢纽工程和水库加高工程的英文版介绍

丹江口水利枢纽工程位于汉江与丹江汇合处下游800米处,是20世纪60年代中国最壮观的水利工程,也是汉江上最大的水利枢纽工程,由挡水建筑物、发电建筑物、通航建筑物、引水建筑物等组成。挡水建筑物丹江大坝总长2.5公里,工程最大坝高97米,坝顶高程162米,内装6台发电机组,装机容量90万千瓦,平均发电量38.3亿度。

该工程控制流域面积95200平方公里,占全流域面积的60%,具有防洪、发电、灌溉、航运、养殖等综合效益。丹江口水枢纽自建成以来,累计拦蓄洪峰流量1000立方米/秒以上洪水67次,减少淹没下游耕地541万亩,匡算防洪效益262.4亿元,保障了汉江中下游的防洪安全。

丹江口水利枢纽不仅是根治汉江、开发汉江的关键工程,而且也是南水北调中线最佳的水源工程。2005年9月26日,南水北调中线水源工程—丹江口水利枢纽大坝加高工程正式开工建设。丹江口水库作为中线调水工程源头按后期规模完建,坝顶高程将增加到175米,正常蓄水位从157米提高至170米,可相应增加库容116亿立方米,近期年均调水95亿立方米,后期调水可达130亿立方米。

Danjiangkou Water Conservancy Project located in the lower reaches of the Hanjiang River and the confluence of water of 800 meters, is 20 in the 1960s China's most spectacular projects, the Han River is the largest water control project, by retaining buildings, power structures, navigation structures , diversion structures and other components. The water retaining structures 2.5 km chief of the dam, the largest dam height of 97 m, crest elevation 162 meters, the contents six